Pentamerón
(El cuento de los cuentos)
El
compadre.
(Pasatiempo
décimo de la segunda jornada)
Sobre
la discreción.
Le
tocó el turno a Iacova que debía cerrar con la décima historia la
segunda jornada y la introdujo así: “La
poca discreción, señores,(...) hace que al arquitecto de la buena
crianza se le tuerza el compás y que al marinero de la razón se le
pierda la brújula. Pues aquélla, echando raíces en el terreno de
la ignorancia, no produce más fruto que la vergüenza y el escarnio,
(…) y como en especial le ocurrió a un compadre caradura, del que
ahora mismo paso a hablaros”.
Giambattista
Basile
y Pentamerón.
G.
Basile (Nápoles 1.575/1.632), “aventurero honorable” que trabajó
para varias cortes italianas desempeñando diversas funciones -entre
ellas la composición de versos para ceremonias y efemérides-,
recopiló cuentos de tradición popular que reelaboró pero
manteniendo ciertos elementos de oralidad. Al igual que en el
Decamerón, que le sirve de modelo, una elemental excusa narrativa
justifica la yuxtaposición de diversas historias narradas en cinco
jornadas.
Muchos
de los cuentos de Perrault y los hermanos Grimm -Cenicienta, Hansel y
Gretel, El gato con botas...- están ya en Pentamerón bajo otros
títulos, pero Giambattista Basile impregnó sus historias de
metáforas, barroquismo, humor y sátira para que fueran digeribles
para el lector adulto destinatario de su obra.
Ficha
de audio:
Texto:
Adaptación del relato de Giambattista Basile.
Narrador:
Javier Merchante.
Músicas:
Tarantella Napolitana y Ciaccona (C. Pluhar, L'Arpeggiata), La suave
melodía, Falconeri (C. Pluhar, L'Arpeggiata).
1 comentario:
JAVIER EN TU ESTILO. MAGNIFICO
Publicar un comentario